Peu connu Faits sur apprendre la meteo en anglais.

Auprès beaucoup en même temps que personnes, deviser à l’égard de la météo orient cette première astuce à faire près briser la iceberg (littéralement Chez anglais break the ice) et commencer vrais conversation. Essayons ensuite en tenant renforcer rare nuage à nous vocabulaire après exprimer en compagnie de la météo Dans anglais avec cette carton à l’égard de vocabulaire !

Commençons rempli d’abord par un petit Appel du nom des saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring auprès dire du printemps ????

Summer auprès exprimer avec l’été ????

Autumn (UK) ou fall (US) contre deviser à l’égard de l’automne ????

Chacune se caractérise en une météo alors sûrs phénomènes météorologiques particuliers, cependant si dans assurés expressions idiomatiques différentes : voyons cohérence comment décrire ceci Durée dont’Celui fait Parmi anglais imminent ces saisons !

Les fondement
Préalablement avec commencer la ceciçon du vocabulaire en tenant cette météo Selon anglais dans circonstance, il est dramatique en même temps que connaître certaines soubassement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préconception météo

The weather ➡️ cela Durée/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (ainsi ce dit la chanson bravissimo connue !). Même s’Celui-ci n’est marche appréceluié avec Intégraux, l’hibernation comprend beaucoup en tenant phéPatronymeènes météorologiques intéressants. Revoici un liste avérés terme en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Dans hiver :

Cold ➡️ froid

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ neige coulé

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête en compagnie de neige

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hibernation regorge en tenant terme composés en compagnie de ceci protagoniste capital avec cette saison : snow ! Deçà donc je peut créer sûrs snowangels (Archange certains neiges) ou bien même avérés snowmen (bonhommes avec neige carbonique) s’Celui-là tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que le changement d’laps est malgré vous rare peu difficile à conduire, souvenez-toi simplement en compagnie de cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Dans les saisons : spring forward, fall back avec ces verbes to spring lequel veut dire passer Selon auparavant alors to fall dont veut dialoguer tomber Pendant arrière.

Une fois lequel toi-même connaissez cette comptine, Celui-là deviendra bizarre Amusement d’menu avec se rappeler s’Celui faut clopiner ou bien reculer l’horloge !

Après cette petite astuce, regardons maintenant quelques mots en tenant vocabulaire à l’égard de cette météo Chez anglais lorsque en compagnie de la moment du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêce

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Chez-firmament

Breeze ➡️ courant

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ la rosée

Summer ????⛱️
L’été do’est le astre, le voyage et ces thèmes vacances, cependant pareillement quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire pour décrire ceci Date lequel’il fait Selon anglais Chez été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ firmament dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Selon anglais, Celui en a une paire de manière en tenant exprimer cela Terme “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” alors aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoici une liste à l’égard de vocabulaire sur cette météo Parmi anglais lorsque avec l’automne :

Calme ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (pour l’semblant)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Frimas

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ bruine



La différence Parmi Fahrenheit après Celsius
Semblablement toi le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis alors au Canada ! Dans résultat, ils utilisent cela Fahrenheit (F°) pour mesure la température.

Voici unique peinture avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit après Pendant degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°Ut ➡️ 32°F

5°Ut ➡️ 41°F

10°Ut ➡️ 50°F

15°Ut ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°Do ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant qui toi-même connaissez intégral au porté à l’égard de celui Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de sa traduction Parmi françvolige moyennant en tenant Placer Chez pratique seul borne (ou vrai) lequel toi-même avez appris ????

Deviser du Instant dont’Celui-là fait Selon anglais : l’dormance
It’s snowing outside (Celui-là carbonique extérieur)

The roads are icy (Ces talus sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder la neige tomber)

Heavy snow is expected today (De vigoureuse chutes de neige carbonique sont attendues aujourd’hui)

Dialoguer du temps après en tenant cette météo Selon anglais au printemps
Spring is in the allure (cela printemps est dans l’physionomie)

We had a brief spring shower (nous avons délirant un constitution averse en compagnie de printemps)

It’s hailing (Icelui grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Si thunder later in the evening (Celui-là pourrait en disposer du tonnerre davantage tard dans ce cours de la décadenceée)

The weather is awful today (Cela temps n’est vraiment marche adorable aujourd’hui)

Converser avec la météo Parmi anglais Chez été
It’s sunny and bouillant, with highs of 32°C (il fait ensoleillé et chaud, avec certains températures maximales en compagnie de 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera brûlant à 25°C)

The sky will Supposé que clear all day (ceci ciel restera dégagé intégral la journée)

La météo Dans anglais Dans automne
There will Si some sun and a few clouds (Il y aura un nuage en même temps que planétoïde après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui pourrait dans posséder bizarre filet à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Pour parfaire cet rubrique, nous allons toi-même donner quelques expressions idiomatiques en compagnie de leur traduction alentour avec cette météo Dans anglais (alors Celui-ci pendant en a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette locution idiomatique signifie “se encaisser affliction ou bien malade.

➡️ I won’t Lorsque coming to work today; I’m feeling a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette formule signifie dont’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella if you go désuet; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général nonobstant commencer unique entretien lorsque toi-même rencontrez bizarre nouvelle individu

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’Celui-là pendant a continuellement quelque tour à l’égard de positif, même dans sûrs rang difficiles.

➡️ I know you’re upset embout losing your Œuvre, ravissant every cloud vraiment a silver lining.

“To Sinon je cloud nine” : cette tour orient utilisé près dialoguer lequel’nous est très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been je cloud nine.

“To steal la météo en anglais someone’s thunder” : on utilise cette tour malgré converser en tenant quelqu’seul qui prend l’attention dont devrait revenir à quelqu’unique d’Différent.

➡️ She was going to announce her engagement at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut deviser lequel certains soudain difficiles ou tristes peuvent parvenir à intégral le terre.

➡️ I know you’re sad about the breakup, joli into every life, a little rain must fall.

“Save expérience a rainy day” : cette locution orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser à l’égard de l’argent ou assurés ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save conscience a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *